I've recently completed reading the English Standard Version (ESV) in chronological sequence, as presented in the Today's Light Bible. The chronological order of reading is at the end of the book for those who are interested.
I'm now starting on a leisurely reading of the Holy Bible, Evangelical Heritage Version (EHV) from Northwestern Publishing House (2019). I would note my thanks to the layman who gave me this copy.
I will share thoughts about the translation and publication on this thread. If others are reading this new translation, I invite them also to share their thoughts. And as always, where persons wish to comment on topics relevant to the thread, I hope they will.
GENESIS 1
The text is published in a single column and in paragraph format with content headers in the body of the text. The Bible paper is light grey, making the print clear without glare. Very readable. The footer includes a two sentence introduction to Genesis, regarding authorship, date, and contents. There are translator notes at the foot of the page in a smaller font. If there are other features like this as I read, I may comment on them. Otherwise, this should be enough to describe the basic appearance of the text.
1:9 The text includes a sentence from the Septuagint manuscripts, marked off by half brackets.
1:27 Set as poetry.
2:1 "along with everything in them." Footnote says, "Literally all their armies." The text presents a freer translation; the footnote is more literal, though I think the word for "armies" is actually singular in the Hebrew.