16
Your Turn / What is a "fallen thigh"?
« on: May 08, 2022, 12:26:18 PM »
There was a meme on Facebook that suggested that God gave instructions for causing an abortion in Numbers 5. As usually, I dug deeper into the text that was quoted.
Three times (5:21, 22, 27) the literal image of "thigh falling away and belly swelling" is used.
The Hebrew, יָרֵךְ, can refer to the "thigh," , e.g., where a sword is worn; but it can also be a euphemism for genitals, e.g., "going out of his loins" (Genesis 46:26; Exodus 1:5; Judges 8:30) to refer to offspring. (This suggests that the word might also refer to what the genitals produce.)
In looking at 13 different English translations there are 13 different translations! (While the quotes below are Numbers 5:21 the same language is used in each translation in vv. 22 & 27.) Some of these translations/interpretations are about causing a miscarriage. Others see the language as making the woman infertile. Most use the more literal terms without explaining what they might mean. Whatever it is, it is a divine punishment if the woman has had an affair. The punishment here for adultery is less severe than in Leviticus 20:10 and Deuteronomy 22:22 where both parties in the adulterous relationship are put to death.
CEB induces a miscarriage and your womb discharges
CEV never be able to give birth to a child
ESV makes your thigh fall away and your body swell
GNT cause your genital organs to shrink and your stomach to swell up
LEB making your hip fall away and your stomach swollen
NABRE causing your uterus to fall and your belly to swell
NASB making your thigh shriveled and your belly swollen
NASB95 making your thigh waste away and your abdomen swell
NET makes your thigh fall away and your abdomen swell
NIV makes your womb miscarry and your abdomen swell
NKJV makes your thigh rot and your belly swell
NRSV makes your uterus drop, your womb discharge
JPS causes your thigh to sag and your belly to distend
Conclusion: we can't know for sure what these words mean. It seems likely that יָרֵךְ does not really mean "thigh," but it could refer to a woman's genitals (that fall =? stop working) or to the offspring in the womb who falls out before being developed (= miscarriage).
These verses, like Exodus 21:22 get interpreted as pro-choice or pro-life is based on the beliefs of the translator/interpreter. The language in Hebrew (and also Greek) is ambiguous.
Three times (5:21, 22, 27) the literal image of "thigh falling away and belly swelling" is used.
The Hebrew, יָרֵךְ, can refer to the "thigh," , e.g., where a sword is worn; but it can also be a euphemism for genitals, e.g., "going out of his loins" (Genesis 46:26; Exodus 1:5; Judges 8:30) to refer to offspring. (This suggests that the word might also refer to what the genitals produce.)
In looking at 13 different English translations there are 13 different translations! (While the quotes below are Numbers 5:21 the same language is used in each translation in vv. 22 & 27.) Some of these translations/interpretations are about causing a miscarriage. Others see the language as making the woman infertile. Most use the more literal terms without explaining what they might mean. Whatever it is, it is a divine punishment if the woman has had an affair. The punishment here for adultery is less severe than in Leviticus 20:10 and Deuteronomy 22:22 where both parties in the adulterous relationship are put to death.
CEB induces a miscarriage and your womb discharges
CEV never be able to give birth to a child
ESV makes your thigh fall away and your body swell
GNT cause your genital organs to shrink and your stomach to swell up
LEB making your hip fall away and your stomach swollen
NABRE causing your uterus to fall and your belly to swell
NASB making your thigh shriveled and your belly swollen
NASB95 making your thigh waste away and your abdomen swell
NET makes your thigh fall away and your abdomen swell
NIV makes your womb miscarry and your abdomen swell
NKJV makes your thigh rot and your belly swell
NRSV makes your uterus drop, your womb discharge
JPS causes your thigh to sag and your belly to distend
Conclusion: we can't know for sure what these words mean. It seems likely that יָרֵךְ does not really mean "thigh," but it could refer to a woman's genitals (that fall =? stop working) or to the offspring in the womb who falls out before being developed (= miscarriage).
These verses, like Exodus 21:22 get interpreted as pro-choice or pro-life is based on the beliefs of the translator/interpreter. The language in Hebrew (and also Greek) is ambiguous.